跳转到内容

“扬武”号无防护巡洋舰

本页使用了标题或全文手工转换
维基百科,自由的百科全书
馬江之役爆发前,“扬武”号(左)停泊在港内[1]
历史
大清帝国
艦名 揚武
建造者 福州船政局
铺设龙骨 1871年7月12日
下水日期 1872年4月23日
结局 1884年8月23日沉没
技术数据
船型 一等巡洋舰
排水量 1,393長噸(1,415公噸)
船長 190英尺2英寸(57.96米)
型宽 36英尺(11米)
吃水 16英尺5英寸(5.00米)
動力輸出
動力來源 蒸汽机英语Marine steam engine
船速 13(24公里每小時;15英里每小時)
乘員 270
武器裝備

扬武”是一艘为清朝新式海軍建造的木质无防护巡洋舰。该舰于1872年在福州船政局建造,是1868—1875年造船计划中该厂建造的最大舰艇。在服役初期,它被用作训练舰,由英国舰长指挥。该舰后来参加了1884年的馬江之役,即中法战争的揭幕战,并担任福建船政水師旗舰。战斗开始后不久,“扬武”号被杆雷击中,引发剧烈爆炸,舰上大部分官兵阵亡,随后在敌军炮火下沉没。

设计

[编辑]

“扬武”号是福州船政局设计建造的一艘较为独特的舰只[2]。其全长为190英尺2英寸(57.96米),舰宽36英尺(11米),平均吃水16英尺65英寸(6.53米)[3]排水量为1,393長噸(1,415公噸)[4]。推进系统包括一台由约翰·英格利斯公司英语John Inglis and Company建造的250匹馬力(190千瓦特)蒸汽机,配备四座锅炉与可伸缩烟囱[5][6]。主机使其巡航速度达到13(24公里每小時;15英里每小時)[3]

“扬武”号的武器配置包括两舷各装备4门英国阿姆斯特朗公司制造的5英寸(130毫米)70磅炮英语70-pounder Whitworth naval gun舰首舰尾各加装1门同型作为追击炮英语Chase gun。此外,舰体中部配备1门6.5英寸(170毫米)150磅炮,外加2门24磅长管炮英语24-pounder long gun构成全舰火力[3][7]。舰上设有两座火药库英语Gunpowder magazine,分别位于舰首和舰尾[7]

建造与服役

[编辑]
正在“扬武”号甲板上的中国水兵[8]

“扬武”号是一艘木质巡洋舰,由福州船政局建造,1871年7月12日开工,并于1872年4月23日下水[9][3]。作为中国自行建造的第一艘西式巡洋舰,“扬武”号是福州船政局大型造船计划中的编号为第7号军舰[1][10]。本舰最初计划按照伏波级方案建造,但船政官员不满足于此,因而经代理船政大臣夏献纶等人申请改为更强力的巡洋舰型,建造费用最终也达到了25.4万白银(合35.3万银元)[1][2][5]。在1868至1875年间规划建造的19艘舰船中,“扬武”号是其中吨位最大的军舰[11]。福州船政局由钦差大臣沈葆桢督办,实际由西方人员主持运营[2][4]。当时西方国家已开始大量建造铁甲舰,使得木质舰船逐渐过时,这些西方人员仍建议中方继续建造木质舰船。中方官员后来曾指责法国人,尤其是日意格,认为他们故意提供过时的装备与设计[2]。本舰舰体由船政的工程人员参考法国果敢级(Résolue)二等巡洋舰自行设计,轮机设备以及火炮则由国外进口[1]

“扬武”号于1872年下水后,从1875年起在南海担任训练舰,其间至少远航过一次日本[5][6]。舰上设有专门教室,用于培养中国海军见习军官与指挥官。据1876年6月《上海差报》(Shanghai Courier)报道,当时舰上共有30名此类学员接受训练。该舰此前由英国军官特雷西舰长指挥,后被召回英国皇家海军并升任上校;接替他的是同为英国人的拉克斯摩舰长[7]。舰上除这两位英国军官外,另有两名英籍军官,其余船员均为中国人[12]

1876年夏,“扬武”号访问了澳大利亚各地[7]。同年12月,“扬武”号到访新加坡进行训练,出使英国的驻英公使郭嵩焘刘锡鸿途径新加坡,便在“扬武”号管带蔡国祥兄弟以及新加坡当地华侨领袖胡璇泽的邀请下登舰参观[13][14]。此次访问结束后,“扬武”号驶往马尼拉[15]。1877年2月抵达时,舰员在准备入港鸣放礼炮途中发生意外:一名水兵在向火炮装填药包时,火炮突然炸膛,将他掀落海中身亡,随后这名水兵被安葬在马尼拉城内。“扬武”号的到来在当地引起轰动,尤其受到华人市民的热烈欢迎,有人乘小船出海迎接,也有人在俯瞰海湾的灯塔高地上远眺观舰[12]

1884年6月23日,随着法兰西第二帝国与大清帝国之间的局势日趋紧张,“扬武”号作为中国舰队一员,在芝罘(今烟台)与一支由两艘巡洋舰、一艘单桅帆船组成的法国舰队会面。会面期间,法军展示了其巡洋舰的火力。法舰吨位几乎是“扬武”号的两倍半,而“扬武”号已是当时中方最大的军舰。在演示中,法军展示了其火炮能够击中超过4,000米(4,400碼)外的目标[16]。之后,“扬武”号驶往福州船政局,其余中国舰船则开往天津港[17]

马江之役

[编辑]

1884年8月9日,法国海军攻占了台湾岛基隆,以此作为对中国介入东京战役、特别是北黎事件英语Bắc Lệ ambush的回应[16][18]。不久后,由孤拔少将指挥的法国远东舰队英语Far East Squadron,率领“杜居土路因”号巡洋舰英语French cruiser Duguay-Trouin (1877)[a]“维拉”号英语French cruiser Villars[b]“德斯丹”号英语French cruiser D'Estaing[c]等巡洋舰及多艘小型舰艇,驶入闽江进攻福州船政局。在舰队溯江而上的途中,清政府对法宣战,中法战争正式爆发[18]

“扬武”号在舰长张成的指挥下,率领福建水师守卫福州[22]。福建水师除“扬武”号外,还拥有三艘通报舰,以及各类炮艇、运输船、汽艇和戎克船[23]。港口内的英国皇家海军与美国海军舰艇特意在预计交战区域外抛锚停泊。双方对峙数日之后法军才发起进攻,在此期间他们正等待铁甲舰“凯旋”号英语French ironclad Triomphante[d]前来增援[24]。法军计划在8月23日下午2点前发动攻击,信号一发出,两艘杆雷艇将率先攻击“扬武”号与炮艇“福胜”号[25][26]

8月23日下午将近2点时,炮艇“振威”号向法国炮艇“野猫”号(Lynx[e]舷侧齐射,战斗就此打响[28]。这成为了法军小艇发起突击的信号,约27秒后,“扬武”号发生了剧烈爆炸[28][29]。法军“46”号鱼雷艇的杆雷击中了“扬武”号舰体中部水线下方。爆炸威力极大,全舰自副管驾梁梓芳以下106名官兵殉国[30]。有说法称,被炸飞的遗体甚至落在1英里(1.6公里)外的屋顶上[28][31],不过这一说法后来被认为过于夸张[28]。生还人数同样遭到了美国海军“企业”号英语USS Enterprise (1874)[f]舰上目击者的质疑:官方报告称高级军官幸存,但目击者表示,只有在爆炸前提前跳江的人才有可能存活下来[31]

马江之役后沉没的“扬武”号,仅留烟囱还在水面上[33]

战后刊登了一篇对“扬武”号舰员容先生的采访报道,他自称当时身处“扬武”号舰尾,在爆炸中幸存下来。他回忆道:在被杆雷击中之前,“扬武”号已经向法军舰艇“窝尔达”号(Volta)[g]开火还击;爆炸后舰长仍下令继续射击,但法军舰艇上的哈奇开斯机关炮火力猛烈,使得还击十分困难。即便如此,“扬武”号还是击伤了另一艘法军鱼雷艇。舰长把一个浮具交给容先生,让这名年轻船员先跳海,自己随后跟上。容先生游开时,亲眼看到舰长正在救助一名严重烧伤的轮机兵。但没过多久,舰首火药库发生爆炸,整艘舰彻底损毁。[35]

“扬武”号的残骸在法军的炮火中起火、漂流、最终沉没[28]。法军在这场战斗中取得了决定性胜利,法军方面的损失估计为6人或12人阵亡,27人失踪。中方的损失则惨重得多:此战中有521人阵亡,150人受伤,另有大批人员失踪[36]。包括詹天佑在内前后四批留美幼童中有7名参加了中法海战,其中4名随舰阵亡[37]。法舰对船政局的轰炸持续了两天,之后顺江而下,沿途摧毁了所有遇到的炮台[36]

脚注

[编辑]

注释

[编辑]
  1. ^ 译名参考自《中法海战》[19]
  2. ^ 译名参考自《中法海战》[20]
  3. ^ 译名参考自《中法海战》[21]
  4. ^ 译名参考自《中法海战》[19]
  5. ^ 译名参考自《中法海战》[27]
  6. ^ 译名参考自《中法海战》[32]
  7. ^ 译名参考自《中法海战》[34]

引文

[编辑]
  1. ^ 1.0 1.1 1.2 1.3 陈悦 (2015),第67頁.
  2. ^ 2.0 2.1 2.2 2.3 Elman (2005),第373頁.
  3. ^ 3.0 3.1 3.2 3.3 Wright (2000),第39頁.
  4. ^ 4.0 4.1 Feuerwerker (1967),第113頁.
  5. ^ 5.0 5.1 5.2 Frodsham (1967),第417頁.
  6. ^ 6.0 6.1 Wright (2000),第40頁.
  7. ^ 7.0 7.1 7.2 7.3 Expected Visit of a Chinese War Vessel. The Maitland Mercury and Hunter River General Advertiser英语The Maitland Mercury and Hunter River General Advertiser. 1876-06-15: 6 [2016-03-27]. (原始内容存档于2025-07-08) –通过Trove英语Trove. 
  8. ^ 陈悦 (2015),第66頁.
  9. ^ 陈悦 (2015),第64頁.
  10. ^ Wright (2000),第37頁.
  11. ^ Elman (2005),第372頁.
  12. ^ 12.0 12.1 Manila Items. Straits Times Overland Journal. 1877-02-08: 7 [2016-03-27]. (原始内容存档于2016-04-08) –通过NewspaperSG. 
  13. ^ 余定邦 & 喻常森 (1999),第476-478頁.
  14. ^ News of the Fortnight. Straits Times Overland Journal. 1876-12-27: 8 [2016-03-27]. (原始内容存档于2016-04-08) –通过NewspaperSG. 
  15. ^ Shipping in the Harbour. Straits Times Overland Journal. 1876-12-27: 14 [2016-03-27] –通过NewspaperSG. 
  16. ^ 16.0 16.1 Wright (2000),第60頁.
  17. ^ Wright (2000),第61頁.
  18. ^ 18.0 18.1 Wilson (1896),第4頁.
  19. ^ 19.0 19.1 陈悦 (2018),第50頁.
  20. ^ 陈悦 (2018),第125頁.
  21. ^ 陈悦 (2018),第187頁.
  22. ^ Further Particulars of the Foochow Bombardment. The Queenslander. 1884-10-11: 605 [2016-03-27]. (原始内容存档于2025-02-23) –通过Trove. 
  23. ^ Wilson (1896),第5頁.
  24. ^ Wilson (1896),第6頁.
  25. ^ Wilson (1896),第7頁.
  26. ^ 陈悦 (2018),第192頁.
  27. ^ 陈悦 (2018),第49頁.
  28. ^ 28.0 28.1 28.2 28.3 28.4 Wilson (1896),第8頁.
  29. ^ Roche & Cowen (1884),第15頁.
  30. ^ 陈悦 (2018),第317頁.
  31. ^ 31.0 31.1 Roche & Cowen (1884),第25頁.
  32. ^ 陈悦 (2018),第155頁.
  33. ^ 姚开阳 (2018),第82頁.
  34. ^ 陈悦 (2018),第189頁.
  35. ^ Experience of a Survivor from the Yang-Woo. The Brisbane Courier. 1884-10-11: 5 [2016-03-27]. (原始内容存档于2025-05-31) –通过Trove. 
  36. ^ 36.0 36.1 Wilson (1896),第11-12頁.
  37. ^ 胡波 (2007),第179頁.

参考资料

[编辑]
  • Elman, Benjamin A. On Their Own Terms: Science in China 1550–1900. Cambridge, Massachusetts: Harvard University Press. 2005. ISBN 978-0-674-03647-5. 
  • Feuerwerker, Albert; Murphey, Rhoads; Clabaugh Wright, Mary. Approaches to Modern Chinese History. Berkeley: University of California Press. 1967. 
  • Frodsham, John D. The Record of an Envoy's Voyage to the West. Asian Studies. 1967, 3 (5). 
  • Roche, James F.; Cowen, L.L. The French at Foochow. Shanghai: Celestial Empire. 1884. 
  • Wilson, H. W. Ironclads in Action: A Sketch of Naval Warfare From 1855 to 1895 2. Boston, Massachusetts: Little Brown英语Little Brown. 1896. 
  • Wright, Richard N.J. The Chinese Steam Navy. London: Chatham Publishing. 2000. ISBN 978-1-861-76144-6 (英语). 
  • 陈悦. 中法海战. 北京: 台海出版社. 2018-03. ISBN 978-7-5168-1761-2 (中文(中国大陆)). 
  • 余定邦; 喻常森. 近代中国与东南亚关系史. 中山大学学术研究丛书. 广州: 中山大学出版社. 1999-02. ISBN 7-306-01469-2 (中文(中国大陆)). 
  • 陈悦. 巡洋舰. 中国军舰图志 1855-1911 第1版. 上海: 上海书店出版社. 2015-11. ISBN 978-7-5458-1154-4. OCLC 932045897 (中文(中国大陆)). 
  • 胡波. 香山买办与近代中国. 广州: 广东人民出版社. 2007-08. ISBN 978-7-218-05580-0 (中文(中国大陆)). 
  • 姚开阳. 龙纹华章 大清帝国舰船图集 1862-1895版. 沧海云帆:中国近现代海军图集大全. 上海: 上海社会科学院出版社. 2018-05. ISBN 978-7-5520-2064-9.