跳转到内容

User talk:Sdf1sf555

页面内容不支持其他语言。
添加话题
维基百科,自由的百科全书
Mcyjerry在话题“減害”中的最新留言:20天前
您好,Sdf1sf555!欢迎加入维基百科!

感謝您對維基百科的興趣與貢獻,希望您會喜歡這裡。除了歡迎辭以外,也請您了解以下重要文章:

政策
政策
GNU
GNU
版權問題解答
貢獻內容必须是您所著或獲得授權
并同意在CC-BY-SA 3.0和GFDL條款下發布
手冊
手冊
問號
問號
有问题?請到互助客栈询问,或在我的对话页提出。别忘記:討論後要簽名,方式之一是留下4個波浪紋「 ~~~~ 」。
If you have any questions about the Chinese Wikipedia, please leave a message here. Thank you for visiting!

-- Nbfreeh 2019年11月29日 (五) 15:44 (UTC)回复

邀请参与2025年管理人员制度改革讨论

[编辑]

為改善中文維基百科正在面對的管治困難問題,社群成員提出了多個面向的改革方案,望能改善本站不同組別的關係、改善社群運作效率、確保本站制度健康發展。

茲事體大,望吸納更多意見。現邀請您參與本次關於管理人員制度改革的意向調查,希望您能提供寶貴的意見。


本条消息是通过群发消息功能发送给您的。如果您不希望在未来接受所有使用本功能发送的消息,请在您的讨论页加入Category:不接受消息发送这一分类。

MediaWiki message delivery留言2025年8月3日 (日) 07:38 (UTC)回复

给您的饼干!

[编辑]
感谢您对条目性交易的贡献。然须注意WP:CS1 謝謝您__(´▽`ʃ♡ƪ) 2025年11月14日 (五) 11:23 (UTC)回复

減害

[编辑]

您好,看到了您在「減害」頁面的編輯,也謝謝您提出對命名的想法。

我完全理解您的考量,「Harm reduction」在國外確實已經是一個專有名詞,直接翻成「減害」好像少了點份量,改成「減害計畫」聽起來更像一個完整的社會政策。

不過,關於這點我的看法剛好有點不同,想跟您討論看看。

我會覺得維持「減害」這個標題是比較精準的,因為「Harm Reduction」指的是一個公共衛生的概念或理念,而「減害計畫」(Harm Reduction Programme)則是實踐這個理念後產生的具體行動。一個是上位的概念,一個是下位的實踐。

英文維基百科的定義其實也支持這個看法: "Harm reduction, or harm minimization, refers to a range of intentional practices and public health policies designed to lessen the negative social and/or physical consequences associated with various human behaviors, both legal and illegal."

所以,如果標題是「減害計畫」,可能會把內容侷限在介紹各種具體方案,但「減害」才能涵蓋它背後的整個理論跟哲學,以及相關的公共政策和策略。這也是為什麼我認為將頁面移回「減害」會更合適。

不知道您怎麼看呢?很樂意再跟您交流,一起找出最適合的標題。-- MCY  對話  2026年3月4日 (三) 11:04 (UTC)回复

我能理解你的想法,但我認為減害這兩個字,並不好,完全無法凸顯Harm Reduction的專業詞的存在。中文跟英文仍有落差。如果有更好的詞,我也支持。Harm Reduction並不限於公共衛生,國外也有用於「交通安全」例如酒駕等問題的,也會考量用Harm Reduction來減少危害。我認為Harm Reduction更有策略或者計畫的意味。Harm Reduction詞後來被廣泛運用。--p555留言2026年3月4日 (三) 11:23 (UTC)回复
不過如果你想改回去也行,我也沒有太過堅持使用減害計畫這樣的詞。只是想把WIKI變的更好為主要目的。--p555留言2026年3月4日 (三) 11:25 (UTC)回复
謝謝您的意見!-- MCY  對話  2026年3月4日 (三) 11:51 (UTC)回复