User talk:Sdf1sf555
添加话题感謝您對維基百科的興趣與貢獻,希望您會喜歡這裡。除了歡迎辭以外,也請您了解以下重要文章:
If you have any questions about the Chinese Wikipedia, please leave a message here. Thank you for visiting!
| ||
- 閱讀新手应该注意的七种常见错误、理解維基百科的立場與常見注意事項。
- 有任何编辑上的问题?请试试IRC即时讨论。
- 不知道有甚麼可写?条目请求、最多语言版本的待撰条目、缺少的传统百科全书条目和首页的缺失条目中列出了许多维基百科目前还没有的条目,欢迎您来撰寫!
- 希望您能享受共同编写百科的樂趣,成为一名充實的维基百科人。
-- Nbfreeh 2019年11月29日 (五) 15:44 (UTC)
邀请参与2025年管理人员制度改革讨论
[编辑]
為改善中文維基百科正在面對的管治困難問題,社群成員提出了多個面向的改革方案,望能改善本站不同組別的關係、改善社群運作效率、確保本站制度健康發展。
茲事體大,望吸納更多意見。現邀請您參與本次關於管理人員制度改革的意向調查,希望您能提供寶貴的意見。
本条消息是通过群发消息功能发送给您的。如果您不希望在未来接受所有使用本功能发送的消息,请在您的讨论页加入Category:不接受消息发送这一分类。
MediaWiki message delivery(留言) 2025年8月3日 (日) 07:38 (UTC)
给您的饼干!
[编辑]| 感谢您对条目性交易的贡献。然须注意WP:CS1。 |
減害
[编辑]您好,看到了您在「減害」頁面的編輯,也謝謝您提出對命名的想法。
我完全理解您的考量,「Harm reduction」在國外確實已經是一個專有名詞,直接翻成「減害」好像少了點份量,改成「減害計畫」聽起來更像一個完整的社會政策。
不過,關於這點我的看法剛好有點不同,想跟您討論看看。
我會覺得維持「減害」這個標題是比較精準的,因為「Harm Reduction」指的是一個公共衛生的概念或理念,而「減害計畫」(Harm Reduction Programme)則是實踐這個理念後產生的具體行動。一個是上位的概念,一個是下位的實踐。
英文維基百科的定義其實也支持這個看法: "Harm reduction, or harm minimization, refers to a range of intentional practices and public health policies designed to lessen the negative social and/or physical consequences associated with various human behaviors, both legal and illegal."
所以,如果標題是「減害計畫」,可能會把內容侷限在介紹各種具體方案,但「減害」才能涵蓋它背後的整個理論跟哲學,以及相關的公共政策和策略。這也是為什麼我認為將頁面移回「減害」會更合適。
不知道您怎麼看呢?很樂意再跟您交流,一起找出最適合的標題。-- MCY 對話 2026年3月4日 (三) 11:04 (UTC)
- 我能理解你的想法,但我認為減害這兩個字,並不好,完全無法凸顯Harm Reduction的專業詞的存在。中文跟英文仍有落差。如果有更好的詞,我也支持。Harm Reduction並不限於公共衛生,國外也有用於「交通安全」例如酒駕等問題的,也會考量用Harm Reduction來減少危害。我認為Harm Reduction更有策略或者計畫的意味。Harm Reduction詞後來被廣泛運用。--p555(留言) 2026年3月4日 (三) 11:23 (UTC)
- 不過如果你想改回去也行,我也沒有太過堅持使用減害計畫這樣的詞。只是想把WIKI變的更好為主要目的。--p555(留言) 2026年3月4日 (三) 11:25 (UTC)
- 謝謝您的意見!-- MCY 對話 2026年3月4日 (三) 11:51 (UTC)



