User talk:Eeeee0126
添加话题外观
TimWu007在话题“通知:岛田麻央移动至草稿空间”中的最新留言:11个月前
欢迎加入维基百科!
[编辑]您好,Eeeee0126!
感謝您對維基百科的興趣與貢獻,希望您會喜歡這裡,也請您了解以下重要文章:
有疑问?需要帮助?欢迎到互助客棧或IRC频道詢問。
祝您编辑愉快!
Welcome! If you can't understand Chinese, please feel free to ask or request anything
here. Thank you for visiting!
歡迎您的維基人是:
-- 在下荷花,请多指教(欢迎签到) 2025年3月18日 (二) 00:25 (UTC)
Adam Siao Him Fa
[编辑]人家明明有一个明确的中文名“萧传文”,Google可以搜到好几篇新闻报道都是这样称呼他。--💊✖️2️⃣3️⃣(留言) 2025年4月1日 (二) 03:30 (UTC)
- 您看看搜到的報導是不是叫他蕭傳文的都是簡中報導,這個名字的來源本來就不官方,在外網叫這個名字可能會造成誤會。他在採訪中表示自己並不知道自己確切的中文名字是什麼,為什麼要用一個他自己都不知道的名字當作正式名字,正式名字用音譯有什麼問題,ilia也是用的音譯,愛爾達體育也是叫他蕭因法。我又不是不讓他叫蕭傳文,我自己也會這樣叫他,我也有把他放進暱稱裡面啊。--Eeeee0126(留言) 2025年4月1日 (二) 03:47 (UTC)
- “他在採訪中表示自己並不知道自己確切的中文名字是什麼”,把相关报道放上去先吧,用来源说话。--💊✖️2️⃣3️⃣(留言) 2025年4月1日 (二) 03:52 (UTC)
- 都跟你说了,用来源说话,你既然说了他不知道自己中文名,那你就有相应的举证责任,更何况萧传文这个名字是2023年中国杯的时候开始出现的,而他之前到中国参加2022冬奥的时候,冬奥组委会给的也是亚当·萧因法。就表明你说的这个采访具体是哪一天进行的是这个争议的一大关键。--💊✖️2️⃣3️⃣(留言) 2025年4月1日 (二) 05:18 (UTC)
- 上面我寫你只看這句了,其他你怎麼不回,請你搞清楚狀況是你要證明Adam自己知道他叫蕭傳文,如我猜的你放的所有都是簡中報導,你自己那麼執著,去改你的百度百科吧,外網可沒人叫他蕭傳文,本來不該是我自證的還是好心給你找出來了https://weibo.com/7742843305/4967180061377421--203.64.45.137(留言) 2025年4月1日 (二) 05:26 (UTC)
- 不!即便他在23年中国杯澄清不知道自己中文名,萧传文这个名字在简中互联网还是照常传开,任何读者看到这些简中报道的第一反应都不会是要证明他自己知道这个名字,反倒是他这个采访不是人人都知(我也暂且没在Google上找到新闻稿),当然有必要加个注释说明,不然造成部分读者困惑,而我加注释说明总不能不放来源上去吧(还要去找合适的可靠来源,你这个微博来源无法在条目当中得到采用)。--💊✖️2️⃣3️⃣(留言) 2025年4月1日 (二) 06:15 (UTC)
- 被打臉了就開始詭辯了,你的邏輯真的有夠魔幻。你自己都承認 Adam 明確表示「不知道自己有這個中文名」結果轉頭又說「簡中網路還是照樣在傳」這是在幫自己打臉嗎?還有麻煩你回覆別人的時候可以認真看內容嗎?我說了「我又不是不讓他叫蕭傳文,我自己也會這樣叫他,我也有把他放進暱稱裡面啊」我本意就是這個名字當然要寫上去,但不能作為大標題的正式名字,而且我本來就打算專就這個名字的來源寫一段。你說「讀者的第一反應不是要證明 Adam 自己知道這個名字」請問這是哪門子的論證方式?錯誤認知能當成事實嗎?憑什麼簡中報導叫他這個名字就可以直接當作正式的中文名字,這名字的來歷你自己心裡沒點數嗎?營銷號跑去煩人家遠房親戚,問出了個連當事人自己都不知道的名字,然後你就如獲至寶,開始狂歡傳播?照你這邏輯怎麼不直接把他身分證名字給改了
- 第三你要改你的簡中條目我沒意見,繁中條目你有立場改嗎?我再說一遍,愛爾達翻譯也是蕭因法,至使至終蕭傳文都不是他正式的名字只是暱稱--Eeeee0126(留言) 2025年4月1日 (二) 07:41 (UTC)
- 什么诡辩?什么逻辑魔幻?我至始至终要的是一个可靠来源,明确提到他自己不知道自己中文名,且可以放到维基百科当中去用的可靠来源,简中互联网22年冬奥的时候还没给他安这个名字,到大概23年的时候开始安这个名字,连国际滑联微博、奥林匹克官网中文版都这么用,已经说明这个问题必然需要用注释去解释了,不是简简单单改个条目标题就够的。要是萧传文这个名字用的没那么多,听你说的这些话,我都还可以直接改回去,然后直接把萧传文这个名字彻底从条目当中消除掉,根本不用管有没有关于他采访的可靠来源,但现实情况显然并非如此。还有,繁中世界对于冬季运动的关注程度本来就不如简中世界,能搜到的报道必然不会比简中多,Google搜个“蕭因法”才两页结果(不像简中能出好几页的结果),你就举个爱尔达的例子,未必有很好的参考价值,也总不能参考民间的叫法(不论简中还是繁中)。总之,你给个能在维基百科里面用的可靠来源,什么都好说,反正我Google是没找到的(再次强调,你给的这个微博链接无法在条目当中使用),你给不了可靠来源,那不好意思,暂且维持原样,说不定以后他再次亲自澄清然后被正规媒体报道了,那就可以改了。--💊✖️2️⃣3️⃣(留言) 2025年4月2日 (三) 02:18 (UTC)
- 你到底有沒有認真看我打的字,你一直鬼打牆,很多東西我已經重複很多遍你還在那繞,還一堆邏輯漏洞。
- 第一你懂不懂什麼是舉證責任啊?到底是誰拿不出可靠來源,你一直要我拿出 Adam 否認的可靠來源,是你要拿出 Adam 自己知道這個名字的證據欸,而不是反過來要我證明他不認。你如果堅持這個名字沒問題,請你拿出 Adam 自己承認這個名字的可靠來源,不然這個名字就沒有正當性。你後面自己也說不能參考民間叫法,但你現在護航的這個名字,就是簡中網路上的人炒出來的,跟媒體寫了一遍又一遍,這叫媒體反覆引用自己錯誤的東西,根本不是什麼官方認證。
- 第二你不知道國際滑聯微博、奥林匹克官網中文版都是外包廠商,外包廠商是簡中公司當然隨便抄其他營銷號博主怎麼叫他啊,你那麼要來源怎麼不看國際滑聯直接管理的官網BIO運動員簡介,裡面他的名字就只有一個Adam Siao Him Fa 連蕭傳文的拼音都沒出現過。Google 搜得到,並不代表這就是事實。新聞、社群媒體甚至維基百科過去都有大量錯誤資訊的例子,傳播廣不等於正確好嗎,問題的核心不是這個名字在簡中媒體出現過多少次,而是Adam 本人到底認不認。如果光是 Google 搜得到就能當證據,那網路上還有一堆陰謀論、偽科學、錯誤報導,這些也都要當成真相?所以別再拿Google 有這個名字當擋箭牌,你要證明的是 Adam 本人承認過,而不是媒體幫他取過這個名字。 你要是找不到 Adam 自己認可的來源,那這名字就沒資格硬塞給他。
- 第三我從來沒說要把蕭傳文這個名字完全移出條目,這是我第三次說這句話「我又不是不讓他叫蕭傳文,我自己也會這樣叫他,我也有把他放進暱稱裡面啊,我本意就是這個名字當然要寫上去,但不能作為大標題的正式名字,而且我本來就打算專就這個名字的來源寫一段」請你閱讀清楚再回別人
- 第四愛爾達怎麼不能當例子,我寫繁中地區的危機百科看繁中資料哪裡有問題,繁中官方資料就是沒有蕭傳文。愛爾達就是繁中地區的官方授權轉播,他們那麼大的公司也不敢用蕭傳文這個名字,可見他們也覺得不靠譜,現然後你又搬出 Google 搜尋結果說繁中世界關注冬季運動不多,所以搜不到很多,那又怎樣?首先關注度的體現一定表現在網路上嗎,我們可不會天天在網路上扒人家底,還是你覺得只要簡中討論度高,其他地方的討論就不值一提?繁中花滑不如簡中就要用簡中媒體的名字什麼鬼邏輯?
- 最後我只是想大標題寫他的音譯名字有那麼難嗎??是等他澄清了你才能放上去吧,要不然就都別放中文,本來放英文也沒什麼問題
- 還有請你看別人的留言時看清楚,同個點反反覆覆跟你講這麼多次還跳針--Eeeee0126(留言) 2025年4月2日 (三) 09:35 (UTC)
- 什么诡辩?什么逻辑魔幻?我至始至终要的是一个可靠来源,明确提到他自己不知道自己中文名,且可以放到维基百科当中去用的可靠来源,简中互联网22年冬奥的时候还没给他安这个名字,到大概23年的时候开始安这个名字,连国际滑联微博、奥林匹克官网中文版都这么用,已经说明这个问题必然需要用注释去解释了,不是简简单单改个条目标题就够的。要是萧传文这个名字用的没那么多,听你说的这些话,我都还可以直接改回去,然后直接把萧传文这个名字彻底从条目当中消除掉,根本不用管有没有关于他采访的可靠来源,但现实情况显然并非如此。还有,繁中世界对于冬季运动的关注程度本来就不如简中世界,能搜到的报道必然不会比简中多,Google搜个“蕭因法”才两页结果(不像简中能出好几页的结果),你就举个爱尔达的例子,未必有很好的参考价值,也总不能参考民间的叫法(不论简中还是繁中)。总之,你给个能在维基百科里面用的可靠来源,什么都好说,反正我Google是没找到的(再次强调,你给的这个微博链接无法在条目当中使用),你给不了可靠来源,那不好意思,暂且维持原样,说不定以后他再次亲自澄清然后被正规媒体报道了,那就可以改了。--💊✖️2️⃣3️⃣(留言) 2025年4月2日 (三) 02:18 (UTC)
- 不!即便他在23年中国杯澄清不知道自己中文名,萧传文这个名字在简中互联网还是照常传开,任何读者看到这些简中报道的第一反应都不会是要证明他自己知道这个名字,反倒是他这个采访不是人人都知(我也暂且没在Google上找到新闻稿),当然有必要加个注释说明,不然造成部分读者困惑,而我加注释说明总不能不放来源上去吧(还要去找合适的可靠来源,你这个微博来源无法在条目当中得到采用)。--💊✖️2️⃣3️⃣(留言) 2025年4月1日 (二) 06:15 (UTC)
- 上面我寫你只看這句了,其他你怎麼不回,請你搞清楚狀況是你要證明Adam自己知道他叫蕭傳文,如我猜的你放的所有都是簡中報導,你自己那麼執著,去改你的百度百科吧,外網可沒人叫他蕭傳文,本來不該是我自證的還是好心給你找出來了https://weibo.com/7742843305/4967180061377421--203.64.45.137(留言) 2025年4月1日 (二) 05:26 (UTC)
- 都跟你说了,用来源说话,你既然说了他不知道自己中文名,那你就有相应的举证责任,更何况萧传文这个名字是2023年中国杯的时候开始出现的,而他之前到中国参加2022冬奥的时候,冬奥组委会给的也是亚当·萧因法。就表明你说的这个采访具体是哪一天进行的是这个争议的一大关键。--💊✖️2️⃣3️⃣(留言) 2025年4月1日 (二) 05:18 (UTC)
- 能否另問兩位對卓特蘭和麥迪遜·喬克(麥迪遜·卓)的看法。--Odopoboqo(留言) 2025年4月1日 (二) 08:40 (UTC)
- 卓特兰看简中繁中都有新闻报道用这名字,不清楚她SNS有没有提及自己中文名,我当时看别人移动条目,看了下来源觉得没问题也就没动了。只能说海外华人名字大多时候依赖媒体来源,没有其他可靠来源(包括她本人SNS亲自澄清)说这个名字不对,暂且还是别推翻的好。--💊✖️2️⃣3️⃣(留言) 2025年4月2日 (三) 02:42 (UTC)
- 覺得這兩名選手應該要有相同處理,萧传文對卓特蘭、亚当·萧因法對麥迪遜·喬克(麥迪遜·卓);Madison Chock英文版有直接註明「特蘭」,雖然沒直接提及姓氏但確實用「卓」更適當?(……離題了)--Odopoboqo(留言) 2025年4月2日 (三) 04:44 (UTC)
- 卓特兰看简中繁中都有新闻报道用这名字,不清楚她SNS有没有提及自己中文名,我当时看别人移动条目,看了下来源觉得没问题也就没动了。只能说海外华人名字大多时候依赖媒体来源,没有其他可靠来源(包括她本人SNS亲自澄清)说这个名字不对,暂且还是别推翻的好。--💊✖️2️⃣3️⃣(留言) 2025年4月2日 (三) 02:42 (UTC)
- “他在採訪中表示自己並不知道自己確切的中文名字是什麼”,把相关报道放上去先吧,用来源说话。--💊✖️2️⃣3️⃣(留言) 2025年4月1日 (二) 03:52 (UTC)
您最近创建的条目岛田麻央没有足够的来源和脚注,或者还未完成。维基百科的条目需要可靠来源来彰显其有足够的关注度。因此,我已经将它移动到了草稿(在条目名前有一个"Draft:"前缀))。您可以慢慢改善它,若您认为它满足通用关注度指引并且可以成为一篇维基百科的条目时,请点击页面顶部的"提交草稿"以待有经验的编者审核并将其移动到条目空间。--Tim(留言) 2025年4月8日 (二) 02:01 (UTC)