用戶討論:Azusa1226
新增話題外觀
由Azusa1226在話題電子遊戲評論員譯名上作出的最新留言:1 個月前
我開發了個音樂榜單的翻譯工具,歡迎試用。
[編輯]留意到閣下經常參與音樂專題。我開發了個自動工具,用於將榜單表格的一些文字自動翻譯為中文。目前僅支持翻譯單曲榜單,其它功能還在開發中,歡迎在你的common.js頁面加入mw.loader.load('//zh.wikipedia.org/w/index.php?title=User:Scarsnevergoaway/Tool/singlechart.js&action=raw&ctype=text/javascript')去試用,有什麼問題意見可以聯繫我。--Scarsnevergoaway(留言) 2024年7月11日 (四) 04:12 (UTC)
- 感謝,目前沒什麼明顯問題,遇到的部分也多為翻譯工具裏沒收錄的榜單。不過有個小問題,原文是
Brazil ([[Brasil Hot 100]])的不會轉換為中文,看了js後發現大概是因為工具只偵測連結是Billboard Brasil Hot 100的情況,增加幾條偵測條件應該就能解決。--Azusa1226(留言) 2024年7月11日 (四) 13:16 (UTC)- 你們也可以直接修改這個工具的哈哈,大家一起維護效率會高一些,希望以後這個工具能覆蓋九成的榜單😇--Scarsnevergoaway(留言) 2024年7月11日 (四) 13:19 (UTC)
已修復Taylor Swift相關字詞轉換
[編輯]請儘量在原始碼中使用大陸的斯威夫特作為英文版代稱Swift的翻譯,因為這樣可以單向轉換。如果使用泰勒絲會導致在簡體模式下顯示為她的全名。--Scarsnevergoaway(留言) 2024年7月21日 (日) 12:05 (UTC)
- 感謝提醒,也煩請您指出原始碼中使用了
泰勒絲的部分,我會於下次撰寫相關條目時改進。--Azusa1226(留言) 2024年7月21日 (日) 12:56 (UTC)
1級ACG專題獎
[編輯]| 感謝您對中文維基百科ACG專題的貢獻。根據您的貢獻,現在授予您維基ACG專題獎第1級的獎勵。歡迎您繼續幫助我們改進維基百科。 |
--深鳴(留言) 2025年8月16日 (六) 04:21 (UTC)
三級ACG專題獎
[編輯]| 感謝您對中文維基百科ACG專題的貢獻。根據您的貢獻,現在授予您維基ACG專題獎第3級的獎勵。歡迎您繼續幫助我們改進維基百科。 |
--SuperGrey (留言) 2025年12月28日 (日) 14:21 (UTC)
電子遊戲評論員譯名
[編輯]您好,感謝您對電子遊戲專題的貢獻。留意到閣下最近編寫遊戲條目時,使用了電子遊戲評論員譯名。電子遊戲專題採用譯名表維護,編者可採用{{vgtn}}模板在條目生成譯名,歡迎閣下採用以方便其他編者一並維護。另歡迎您前往Module:Vgtn/data資料庫,擴充與修訂譯名表。或掛載VGTNTool小工具,直接點擊譯名表各節標題的「編輯」擴充。--冰融s 🧊 2026年1月29日 (四) 11:51 (UTC)
- 瞭解,感謝提供工具使用。另外譯名待我整理後再行上傳。--Azusa1226(留言) 2026年2月5日 (四) 07:45 (UTC)