用户讨论:Azusa1226
添加话题外观
Azusa1226在话题“电子游戏评论员译名”中的最新留言:1个月前
我开发了个音乐榜单的翻译工具,欢迎试用。
[编辑]留意到阁下经常参与音乐专题。我开发了个自动工具,用于将榜单表格的一些文字自动翻译为中文。目前仅支持翻译单曲榜单,其它功能还在开发中,欢迎在你的common.js页面加入mw.loader.load('//zh.wikipedia.org/w/index.php?title=User:Scarsnevergoaway/Tool/singlechart.js&action=raw&ctype=text/javascript')去试用,有什么问题意见可以联系我。--Scarsnevergoaway(留言) 2024年7月11日 (四) 04:12 (UTC)
- 感谢,目前没什么明显问题,遇到的部分也多为翻译工具里没收录的榜单。不过有个小问题,原文是
Brazil ([[Brasil Hot 100]])的不会转换为中文,看了js后发现大概是因为工具只侦测连结是Billboard Brasil Hot 100的情况,增加几条侦测条件应该就能解决。--Azusa1226(留言) 2024年7月11日 (四) 13:16 (UTC)- 你们也可以直接修改这个工具的哈哈,大家一起维护效率会高一些,希望以后这个工具能覆盖九成的榜单😇--Scarsnevergoaway(留言) 2024年7月11日 (四) 13:19 (UTC)
已修复Taylor Swift相关字词转换
[编辑]请尽量在原始码中使用大陆的斯威夫特作为英文版代称Swift的翻译,因为这样可以单向转换。如果使用泰勒丝会导致在简体模式下显示为她的全名。--Scarsnevergoaway(留言) 2024年7月21日 (日) 12:05 (UTC)
- 感谢提醒,也烦请您指出源代码中使用了
泰勒絲的部分,我会于下次撰写相关条目时改进。--Azusa1226(留言) 2024年7月21日 (日) 12:56 (UTC)
1级ACG专题奖
[编辑]| 感谢您对中文维基百科ACG专题的贡献。根据您的贡献,现在授予您维基ACG专题奖第1级的奖励。欢迎您继续帮助我们改进维基百科。 |
--深鸣(留言) 2025年8月16日 (六) 04:21 (UTC)
三级ACG专题奖
[编辑]| 感谢您对中文维基百科ACG专题的贡献。根据您的贡献,现在授予您维基ACG专题奖第3级的奖励。欢迎您继续帮助我们改进维基百科。 |
--SuperGrey (留言) 2025年12月28日 (日) 14:21 (UTC)
电子游戏评论员译名
[编辑]您好,感谢您对电子游戏专题的贡献。留意到阁下最近编写游戏条目时,使用了电子游戏评论员译名。电子游戏专题采用译名表维护,编者可采用{{vgtn}}模板在条目生成译名,欢迎阁下采用以方便其他编者一并维护。另欢迎您前往Module:Vgtn/data数据库,扩充与修订译名表。或挂载VGTNTool小工具,直接点击译名表各节标题的“编辑”扩充。--冰融s 🧊 2026年1月29日 (四) 11:51 (UTC)
- 了解,感谢提供工具使用。另外译名待我整理后再行上传。--Azusa1226(留言) 2026年2月5日 (四) 07:45 (UTC)